Saint-Marin

San Marino, petit État enclavé dans l'Italie, participe à l'Eurovision depuis 2008, totalisant ainsi plus d'une quinzaine de participations. En 2025, le pays a été représenté par Gabry Ponte avec le titre énergique Tutta l'Italia.  

San Marino est parvenu à se qualifier pour la finale à 4 reprises mais n'a jamais remporté le concours. Certains artistes ont marqué l'histoire du pays au concours par un nombre de participations record comme la chanteuse saint-marinaise Valentina Monetta (4 participations) ou encore la chanteuse italienne Senhit (3 participations).

Tableau HTML
Annee Titre Artiste Langue Classement
2025 Tutta l'Italia Gabry Ponte Italien 26
2024 11:11 Megara Espagnol, Anglais non qualifié
2023 Like an Animal Piqued Jacks Anglais non qualifié
2022 Stripper Achille Lauro Italien, Anglais non qualifié
2021 Adrenalina Senhit feat. Flo Rida Anglais non qualifié
2020 Freaky! Senhit Anglais annulé
2019 Say Na Na Na Serhat Anglais 19
2018 Who We Are Jessika feat. Jenifer Brening Anglais non qualifié
2017 Spirit of the Night Valentina Monetta and Jimmie Wilson Anglais non qualifié
2016 I Didn't Know Serhat Anglais non qualifié
2015 Chain of Lights Anita Simoncini & Michele Perniola Anglais non qualifié
2014 Maybe Valentina Monetta Anglais 24
2013 Crisalide (Vola) Valentina Monetta Italien non qualifié
2012 The Social Network Song (Oh Oh – Uh - Oh Oh) Valentina Monetta Anglais non qualifié
2011 Stand By Senit Anglais non qualifié
2008 Complice Miodio Italien non qualifié

La sélection des participants se fait souvent de manière interne ou via des collaborations avec des artistes externes, plutôt qu'à travers un concours national ouvert. L'audience de l'Eurovision reste relativement modeste à San Marino, avec des parts de marché tournant autour de 10 à 15 %, en raison de la petite taille de la population et de la proximité médiatique avec l'Italie.

Sur le plan linguistique, les chansons proposées par San Marino oscillent entre l'italien et l'anglais, parfois même un mélange des deux, reflétant à la fois l'identité culturelle locale et le désir de toucher un public plus large à travers la langue internationale.